2008-05-06 ■ ハッピーフィートを字幕で見たけど なんか夕張とか劇場で見たときと字幕変わってるんじゃないの? 対象年齢さげられるときついっす ファンタジーの翻訳って事実だけ翻訳してくれるほうが わざわざ意味をなじみのものにしてくれるよりもよっぽど親切なんじゃない? 自衛しかないのかのう